Damus
Prof. Sam Lawler · 2w
For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)
Kalle Kniivilä profile picture
@nprofile1q... I can contribute the Finnish saying "oma lehmä ojassa", "his (or her) own cow in the ditch".

He has got his own cow in the ditch = He has his own reasons for asking you to do something, eg. helping to pull up the cow from the ditch.
1
Kalle Kniivilä · 2w
nostr:nprofile1qy2hwumn8ghj7un9d3shjtnyd968gmewwp6kyqpquw8g8f3g29gw8uxfcj5863rnc783xyk0alqm9mcsx3leut98dausvd2wxk Oh, and then we have the Swedish one, "ingen ko på isen", "there is no cow on the ice", meaning "no need to hurry, it's not an emergency.